À l'orée des bois il n'y a pas que des fées.
J'y vois aussi quelques fois une jeune fille,
Qui vient s'y entraîner à la solitude,
au lieu de décider d'aller plus loin,
jaugeant les profondeurs avant d'y tomber.
Avant de franchir la protection d'épines de la forêt,
l'égarée hésite à sacrifier la belle robe
qui cache ses chevilles délicates.
Debout dos aux vents, les ténèbres l'attendent.
Une petite bise s'enroule à son cou et ma belle se demande :
"Mieux vaut-il mourir damnée qu'étranglée ? "
quand un souffle plus insistant la pousse à la damnation.
Parvenue au coeur de ce royaume vert,
une pâle émanation lumineuse l'accueille.
Alors la demoiselle se met à danser,
comme une flamme qui vacille,
et avant de s'éteindre
elle offre ses larmes à son créateur,
qui l'imagina dans ses pleurs
à cet endroit exactement.
Alors la jeune fille chanta comme une chimère,
qui sait qu'elle n'est que rêvée,
et elle offre à son instigateur
la plus désespérée des pensées.
Qu'il est triste de voir comme la lumière de la lune,
de jour, ne peut rivaliser avec celle du soleil.
Alors que surpassant mille étoiles
elle éclaire, de sa lueur froide et blanche,
le corps sans feu aucun
de la belle désillusionnée.
Until the philosophy,
Which holds one race superior
And another inferior,
Is finally and permanently
Discredited and abandoned,
Everywhere is war.
Until there is no longer first class
Or second class citizens of any nation.
Until the color of a man's skin,
Is of no more significance then
The color of his eyes,
I've got to say "war".
That until the basic human rights,
Are equally guaranteed to all,
Without regard to race,
I'll say "war"
Until that day the dream of lasting peace,
Worldcitizenship and the rule of
International morality will remain
Just a fleeting illusion to be pursued,
But never obtained.
And everywhere is war.
Until the ignoble and unhappy regime
Which holds all of us through,
Childabuse, yeah, childabuse yeah,
Subhuman bondage has been toppled,
Utterly destroyed,
Everywhere is war.
War in the east,
War in the west,
War up north,
War down south,
There is war,
And the rumors of war.
Until that day,
There is no continent,
Which will know peace.
Children, children.
Fight!
We find it necessary.
We know we will win.
We have confidence in the victory
Of good over evil
Of good over evil
Of good over evil
RED FOOTBALL I'm not no red football
To be kicked around the garden
No no I'm a red christmas-tree ball
And I'm fragile
I'm not no animal
Though I am to you
I'm not no crocodile
Like the one in Dublin Zoo
Who lived in a cage
the length and breadth of his body
When a window which people would look through
And throw coins on his back to taunt him
'though he couldn't move
Even if he wanted to
I'm not no animal in the zoo
I'm not no whipping boy for you
You may not treat me like you do
I'm not no animal in the zoo
My skin is not a football for you
My head is not a football for you
My body's not a football for you
My womb is not a football for you
My heart is not a football for you
I'm not no animal in the zoo
This animal will jump up and eat you
I'm not no animal in the zoo
And I've every intention
Of leaping up and getting you
:
Te voici sur les terres d'exil d'une Imagination ballottée au gré d'une existence orageuse, et qui tente de poser pied quelque part entre son Espérance et sa conscience ombrageuse.
Derniers Commentaires